Nas Misr Campaign
فك الجبس
The Great Un - Boring
CAMPAIGN COPY 6: "The Great Un-Boring" (Fokk El-Gabs)
Target: Burned-out Millennials & Families (Seeking Release).
The Concept: "The Anti-Adulting Campaign."The Insight: We spend 50 weeks a year being "responsible adults"—answering emails, sitting in traffic, worrying about bills. We don't need a "relaxing" vacation; we need a liberating one. We need to scream, jump, and laugh until our sides hurt.
The Creative Mechanism: "The Sonic Match-Cut." We use the annoying sounds of modern life (Alarm clock, Printer, Boss yelling) and match-cut them instantly into the joyous sounds of Egypt (Splash, Beat drop, Laughter).
The "People" Element: The locals are the instigators. They are the ones pulling the tourist out of their shell.
| VISUAL & AI PROMPT | AUDIO | الصوت (Audio - Egyptian Arabic) | المشهد (Visual) |
| 0:00 INT. GREY OFFICE - MONDAY. JAMES (40s, suit) stares at a photocopier. It jams. He sighs. The light is flickering fluorescent green. | SFX: Rhythmic Grinding: CLUNK... CLUNK... CLUNK. VO: "You have been very... very... responsible." | مؤثرات: زننننننن... تك تك. التعليق الصوتي: "بقالك كتير عاقل.. وملتزم.. ومحترم." | 0:00 - المكتب الكئيب جيمس بيبص لطابعة عطلانة. صوت الزن المستفز. |
| 0:05 MATCH CUT: The "CLUNK" of the printer becomes the "THUMP" of a Kitesurf Board hitting the waves in Dahab. An Egyptian Instructor is high-fiving James mid-air. James is screaming with joy. | SFX: SPLASH! WIND! EDM BEAT DROPS. VO: "Stop it." | مؤثرات: طشششش! مزيكا إلكتروني بتولع. التعليق الصوتي: "كفاية بقى!" | 0:05 - كايت سيرف (دهب) نفس صوت "التكة" بيتحول لصوت "طشة" البورد في الماية. جيمس بيطير في الهوا. المدرب المصري بيصرخ بحماس. |
| 0:15 INT. TRAFFIC JAM - RAINY CITY. SARAH (30s) is stuck in gridlock. Horns are honking aggressively. She looks ready to cry. | SFX: HONK... HONK... HONK. | مؤثرات: بيب بيب بيب! | 0:15 - الزحمة سارة محشورة في إشارة والمطر بيمطر. كلاكسات تخنق. |
| 0:20 MATCH CUT: The "HONK" becomes the beat of a Darbuka drum. Sarah is now on a Felucca in Aswan. The Nubian Captain has thrown his drum to her, and she is playing it (badly but happily). The whole crew is dancing. | SFX: DUM-TAK... DUM-TAK! (Upbeat Nubian Music). VO: "Your inner child is filing a complaint." | مؤثرات: طبلة نوبي ورقص. التعليق الصوتي: "طفلك الداخلي مقدم فيك شكوى." | 0:20 - الفلوكة (أسوان) صوت الكلاكس بيقلب "دُم تك". سارة بترقص مع الريس النوبي وماسكة الطبلة. |
| 0:30 INT. SILENT LIBRARY/MUSEUM. A couple is looking at art. A guard shushes them: "Shhh!" They look stiff and bored. | SFX: Absolute silence. "Shhh!" | مؤثرات: صمت قاتل. | 0:30 - المكتبة الصامتة زوجين واقفين زي التماثيل. أمين المكتبة بيقولهم "ششش". |
| 0:35 MATCH CUT: They are Sandboarding down a massive dune in Siwa. A Bedouin guide pushes their board to start them off, laughing. They scream at the top of their lungs. | SFX: WOOOOOHOOOO! (Echoing screams of joy). VO: "Make some noise." | مؤثرات: وااااااااو! صريخ ضحك. التعليق الصوتي: "اكسر الصمت.. وعلّي صوتك!" | 0:35 - ساند بوردينج (سيوة) الزوجين بيتزحلقوا من على كِثب رملي عالي جداً وبيصرخوا من الضحك. الدليل البدوي بيزقهم وهو بيضحك. |
| 0:45 MONTAGE OF "UN-BORING": - A CEO jumping off a boat in Marsa Alam after a boat captain dares him. - A Grandma riding a Quad Bike in Hurghada with a scarf flying. - A shy guy belly dancing with a street vendor in Khan El Khalili. | Music: The track builds to a crescendo. VO: "Egypt isn't just for looking." "It's for playing." | التعليق الصوتي: "مصر مش بس للفرجة." "مصر.. عشان تلعب." | 0:45 - مونتاج الانطلاق مدير شركة بينط "بومب" في الماية. تيتة بتسوق بيتش باجي. شاب خجول بيرقص بلدي في الشارع. |
| 0:55 WIDE SHOT: James, Sarah, and the Couple floating in the salt lakes of Siwa. Totally relaxed. Grinning. | VO: "Find your fun again." Text: Egypt. The Playground of History. | التعليق الصوتي: "فك الجبس.. وعيش." النص على الشاشة: مصر.. ملعب التاريخ. | 0:55 - الخاتمة الكل عايم في بحيرات الملح في سيوة. ابتسامة عريضة. |